城大學子參加“中國—葡語國家青年交流計劃” 感悟中國式現代化


 

由外交部駐澳門特派員公署和澳門特區政府共同舉辦的第三期“中國—葡語國家青年交流計劃”於10月25至29日在北京開展參訪交流。本期活動以“感悟中國式現代化,共話中葡美好未來”為主題,組織澳門6所高校的9個葡語國家和澳門學生共26人赴京交流。澳門城市大學共有6名學生參與,分別來自巴西、赤道幾內亞、莫桑比克、葡萄牙、東帝汶和中國澳門。

 

 

在京期間,學生們走訪中國共產黨歷史展覽館、北京市規劃館探究中國式現代化“成功密碼”;在中土集團、商湯科技和北汽工廠感受“中國建造”;在故宮、長城感受中國發展成就的文化底蘊與精神力量;在北京外國語大學與葡語系師生共話中葡友誼。 

 

 

返澳後,外交部駐澳門特派員公署程雷副特派員與學生座談,勉勵青年發揮橋樑作用,成為中葡友好合作的推動者和建設者。學生們紛紛表示此行遠超預期,增進了對中國全方位認識,希望未來有更多機會親身了解中國,感知中國,期待為葡語國家和中國友好合作貢獻青春力量。

 

 

城大學子這樣說

 

 

LUCAS ANDRÉ NGUENHA 莫桑比克 留學生

The exchange program was a transformative experience that deepened my understanding of leadership, innovation, and international cooperation. From the timeless wisdom of the Forbidden City to the cutting-edge technology of Sense Time, I witnessed how China harmonizes tradition and modernity with a human-centered vision. I return to Macau inspired by the country’s resilience, unity, and commitment to education—and determined to continue building bridges between China and the Lusophone world through knowledge, youth, and innovation.

 

 

ANTÓNIO MARTINS LEITÃO MOREIRA DE CARVALHO 葡萄牙 留學生

Having travelled the world and been to every continent, Beijing stands tall amongst the greatest cities I have yet visited. But that is in no small part due to the companionship I had during the trip, which allowed me to experience the city not just for what is evident on a first look, but for what is hidden just under the surface. The trip was an experience I would do again in a heartbeat, and whose memories I will hold dear for many years to come.

 

 

EUNICE PITA DE OLIVEIRA 巴西 留學生

My participation in China–Portuguese-Speaking Countries Youth Exchange Program was impressive. It opened my mind and profoundly shaped my strategic vision. The program inspired me to not only understand modernization with Chinese characteristics but to actively build new projects and bridges between Brazil, China, and the CPLP nations. This experience was a catalyst for me as a leadership, and I am committed to continuing this work. Congratulations to the organizers for a truly inspiring program.

 

 

FATIMA AUREA XIMENES 東帝汶 留學生

This was my first time participating in an international visit of this kind, and I feel incredibly proud and honored to have had the opportunity.

The experience has been truly transformative. The program in Beijing not only broadened my perspectives of the world, but also shaped futures, built bridges, and strengthened the bonds of Lusophone solidarity. It opened doors to new friendships with fellow students and teachers from China, and more importantly, deepened my understanding of the growing cooperation between China and Portuguese-speaking countries.

Among all the programs, the visit to CCECC left the strongest impression on me. I learned that the China Civil Engineering Construction Corporation (CCECC) has played a significant role in Timor-Leste’s infrastructure development.

 

 

GERARDO ABAGA NGUEMA NKAMA 赤道幾內亞 留學生

The trip was truly memorable. I had the opportunity to visit iconic landmarks, places and, consequently, gain a deeper understanding of Chinese culture and civilization. I also had an incredible culinary experience, trying new foods and recipes. What was most striking was China's rapid advancement in innovation and cutting-edge technology—it's truly amazing. Furthermore, through visits to various companies, I gained a closer understanding of the relationships, work practices, cultural interaction, and projects that China is undertaking in Portuguese-speaking countries. I came away with an incredible impression and hope that these relationships will continue to strengthen in the future.

 

 

歐陽振楠 中國澳門 學生

作為大一葡語課程新生,非常榮幸有機會參與交流項目,與九個葡語國家的同學們共同前往北京,這段旅程非常精彩,讓我結識了不同文化背景的朋友。北京作為千年古都,現在的發展融入了文物保護,同時也有人文關懷,讓北京整個城市可以更均衡地發展。

 

 

資料來源:外交部駐澳門特派員公署、中國-葡語國家青年交流計劃